'Tree Without Roots' কোন গ্রন্থের ইংরেজি অনুবাদ?
ক) লালসালু
খ) বিজয়বৃক্ষ
গ) বিষাদ-সিন্ধু
ঘ) নীলদর্পণ
বিস্তারিত ব্যাখ্যা:
লালসালু উপন্যাসটি আন্তর্জাতিকভাবে সমাদৃত হওয়ায় এর ইংরেজি অনুবাদ করা হয় যার নাম 'Tree Without Roots'। এই অনুবাদটির মাধ্যমে বিশ্বসাহিত্য দরবারে বাংলাদেশের গ্রামীণ জীবন ও কুসংস্কারের চিত্র পৌঁছে যায়।
Related Questions
ক) 1943
খ) 1948
গ) 1952
ঘ) 1970
Note : সৈয়দ ওয়ালীউল্লাহর কালজয়ী উপন্যাস লালসালু ১৯৪৮ সালে প্রথম প্রকাশিত হয়। ১৯৪৭ সালের দেশভাগ পরবর্তী সময়ে এটি প্রকাশিত হলেও এর প্রেক্ষাপট তৎকালীন অবিভক্ত বাংলার গ্রামীণ সমাজ।
ক) মুনীর চৌধুরী
খ) সৈয়দ ওয়ালীউল্লাহ
গ) শরৎচন্দ্র চট্টোপাধ্যায়
ঘ) শওকত আলী
Note : লালসালু বাংলা সাহিত্যের অন্যতম শ্রেষ্ঠ সামাজিক ও মনস্তাত্ত্বিক উপন্যাস। এর স্রষ্টা সৈয়দ ওয়ালীউল্লাহ যিনি গ্রামীণ সমাজের ধর্মীয় ভণ্ডামি ও সাধারণ মানুষের সরলতাকে উপজীব্য করে এটি রচনা করেছেন।
ক) জহির রায়হান
খ) বিভূতিভূষণ বন্দ্যোপাধ্যায়
গ) শওকত ওসমান
ঘ) সৈয়দ ওয়ালীউল্লাহ
Note : সৈয়দ ওয়ালীউল্লাহ বাংলা উপন্যাসে আধুনিক মনস্তাত্ত্বিক বা চেতনাপ্রবাহরীতির প্রবর্তক হিসেবে সমাদৃত। তার উপন্যাসে চরিত্রের অন্তর্জগত ও অবচেতন মনের জটিলতা নিপুণভাবে ফুটে ওঠে।
ক) চৌরসন্ধি
খ) ক্রীতদাসের হাসি
গ) ভেজাল
ঘ) বনি আদম
Note : চৌরসন্ধি ও বনি আদম শওকত ওসমানের উপন্যাস কিন্তু 'ভেজাল' তার রচনা নয় বরং এটি সুকান্ত ভট্টাচার্যের একটি সুপরিচিত কবিতার শিরোনাম।
ক) শওকত ওসমান
খ) হুমায়ূন আহমেদ
গ) মুনীর চৌধুরী
ঘ) সেলিম আল দীন
Note : 'আমলার মামলা' শওকত ওসমান রচিত একটি ব্যাঙ্গাত্মক নাটক যেখানে তিনি আমলাতন্ত্রের জটিলতা ও অসঙ্গতিকে বিদ্রূপের মাধ্যমে তুলে ধরেছেন।
ক) ড. নীলিমা ইব্রাহিম
খ) সিকান্দার আবু জাফর
গ) আনিস চৌধুরী
ঘ) শওকত ওসমান
Note : শওকত ওসমান মূলত ঔপন্যাসিক হিসেবে পরিচিত হলেও তিনি বেশ কিছু সার্থক নাটক লিখেছেন যার মধ্যে সামাজিক নাটক 'কাঁকরমণি' অন্যতম।
জব সলুশন