He turned in his paperwork to the main office.

ক) submit
খ) showed
গ) left
ঘ) saw
বিস্তারিত ব্যাখ্যা:
মূল ধারণা: English Grammar - Phrasal Verbs (Phrasal Verb) এর প্রতিশব্দ (Synonym) জ্ঞান। সঠিক উত্তরের যৌক্তিকতা: 'Turn in' phrasal verb টির অর্থ হলো জমা দেওয়া (submit)। এখানে কাগজপত্র অফিসে জমা দেওয়ার কথা বলা হয়েছে। ভুল অপশন বর্জন: 'Showed' অর্থ দেখানো; 'left' অর্থ ছেড়ে যাওয়া; 'saw' অর্থ দেখা। এগুলো 'turn in' এর সঠিক প্রতিশব্দ নয়।

Related Questions

ক) The English considered them to be Egyptians.
খ) The English took them to Egyptians.
গ) The English were take in by the Egyptians.
ঘ) The English brought them as far to Egypt.
Note : মূল ধারণা: English Grammar - Phrasal Verbs (Phrasal Verb) এর অর্থ। সঠিক উত্তরের যৌক্তিকতা: 'Take for' phrasal verb টির অর্থ হলো কাউকে কিছু বলে মনে করা বা বিবেচনা করা। তাই "The English took them for Egyptians" মানে "The English considered them to be Egyptians."। ভুল অপশন বর্জন: অন্যান্য অপশনগুলো 'take for' এর সঠিক অর্থ প্রকাশ করে না।
ক) Please take out of your shoes.
খ) Please take off your shoes.
গ) Please take of your shoes.
ঘ) Please take into your of your shoes
Note : মূল ধারণা: English Grammar - Phrasal Verbs (Phrasal Verb) এর সঠিক ব্যবহার। সঠিক উত্তরের যৌক্তিকতা: জুতা খোলার জন্য সঠিক phrasal verb হলো 'take off'। ভুল অপশন বর্জন: অন্যান্য অপশনগুলো ব্যাকরণগতভাবে ভুল এবং সঠিক phrasal verb ব্যবহার করে না।
ক) to; at
খ) for; to
গ) in; to
ঘ) to; to
Note : মূল ধারণা: English Grammar - Preposition (Preposition) এবং Infinitive (Infinitive) এর সঠিক ব্যবহার। সঠিক উত্তরের যৌক্তিকতা: 'Take to' phrasal verb টির অর্থ হলো কোনো কিছুতে অভ্যস্ত হওয়া বা নতুন কিছু শুরু করা। 'Hope to' মানে কিছু করার আশা করা, যেখানে 'to' এর পর verb এর base form বসে। তাই 'took to walking' এবং 'hoping to lose' সঠিক। ভুল অপশন বর্জন: অন্যান্য অপশনগুলো ব্যাকরণগতভাবে ভুল।
ক) up
খ) on
গ) over
ঘ) off
Note : মূল ধারণা: English Grammar - Phrasal Verbs (Phrasal Verb) এর সঠিক ব্যবহার। সঠিক উত্তরের যৌক্তিকতা: 'Take up' phrasal verb টির অর্থ হলো একটি নতুন শখ বা কার্যক্রম শুরু করা। সাঁতার শেখার প্রসঙ্গে এটি সঠিক। ভুল অপশন বর্জন: 'Take on' অর্থ দায়িত্ব গ্রহণ করা; 'take over' অর্থ নিয়ন্ত্রণ গ্রহণ করা; 'take off' অর্থ খুলে ফেলা।
ক) taken over
খ) taken off
গ) taken down
ঘ) taken in
Note : মূল ধারণা: English Grammar - Phrasal Verbs (Phrasal Verb) এর সঠিক ব্যবহার। সঠিক উত্তরের যৌক্তিকতা: 'Taken in' phrasal verb টির অর্থ হলো প্রতারিত হওয়া বা বোকা বানানো হওয়া। বাক্যটির প্রথম অংশ দ্বারা বোঝা যায় বক্তা মিথ্যা বলায় প্রতারিত হয়েছেন। ভুল অপশন বর্জন: 'Taken over' অর্থ নিয়ন্ত্রণ গ্রহণ করা; 'taken off' অর্থ খুলে ফেলা বা উড্ডয়ন করা; 'taken down' অর্থ লিখে রাখা।
ক) in
খ) up
গ) for
ঘ) after
Note : মূল ধারণা: English Grammar - Phrasal Verbs (Phrasal Verb) এর সঠিক ব্যবহার। সঠিক উত্তরের যৌক্তিকতা: 'Take in' phrasal verb টির অর্থ হলো কাউকে প্রতারিত করা বা ঠকানো। শিশুরা সাধারণত সহজে বোকা বানানো যায়, বিশেষ করে 'cock and bull story' (অবিশ্বাস্য গল্প) দিয়ে। ভুল অপশন বর্জন: 'Take up', 'take for' বা 'take after' এই প্রসঙ্গে অর্থপূর্ণ নয়।

জব সলুশন

জুডিসিয়াল সার্ভিস কমিশন - অফিস সহকারী কাম কম্পিউটার মুদ্রাক্ষরিক (27-02-2026)

বাংলাদেশ পানি উন্নয়ন বোর্ড (BWDB) - উপ-সহকারী প্রকৌশলী/শাখা কর্মকর্তা (পুর)/প্রাক্কলনিক (06-02-2026)

সমন্বিত ৬ ব্যাংক - অফিসার (ক্যাশ) (31-01-2026)

৫০ তম বিসিএস প্রিলিমিনারি টেস্ট (30-01-2026)

বাংলাদেশ ডাক বিভাগ (পূর্বাঞ্চল) - পোস্টাল অপারেটর (23-01-2026)

বাংলাদেশ জুডিসিয়াল সার্ভিস কমিশন - অফিস সহায়ক (17-01-2025)

Job Solution Live Exam Recent Job Solution 2026

আমাদের মোবাইল অ্যাপ ডাউনলোড করুন

যেকোনো সময়, যেকোনো জায়গা থেকে শিখুন