The synonym of "brittle" is--
The synonym of "brittle" is - - Fragile.
brittle শব্দের অর্থ: ভঙ্গুর, ভঙ্গুর, সহজে ভাঙ্গা যায় এমন, পলকা, ভঙ্গপানি, ঠুনক, দ্রুত খারাপ হয় এমন, ঠুনকো, মরণশীল, অব্যবস্থিত। Fragile শব্দের অর্থ : ভঙ্গুর, দুর্বল, ভঙ্গুর, পলকা, ঠুনক, ঠুনকো, ক্ষর, নশ্বর, ক্ষণস্থায়ী, ফঙ্গপানি। তাই শব্দ দুটি সমার্থক।
Related Questions
"We need two hundred dollars - - this to pay for everything" বাক্যের শূন্যস্থানে সঠিক শব্দ হবে - - besides
এই বাক্যে সামঞ্জস্য রক্ষায় Besides ব্যবহার করতে হবে। "We need two hundred dollars besides this to pay for everything" সমস্ত কিছুর জন্য আমাদের দু'শো ডলার প্রয়োজন"
এখানে Down adverb, কারণ down এখানে verb (went) কে প্রভাবিত করছে। sentence টির correct form হবে–The Titanic went down
Massacre এর অর্থ হলো - নৃশংস হত্যাকাণ্ড, নৃশংসভাবে হত্যা করা।
massacre শব্দটি Noun এবং verb দুটোই অর্থ বহন করে
সুতরাং সঠিক উত্তর হবে - Both noun and verb.
"I saw - - - beggar" বাক্যের শূন্যস্থানে সঠিক শব্দ হবে - - a one - eyed.
a one - eyed শব্দটির অর্থ এক চক্ষু। সুতরাং বাক্যটির অর্থ দাঁড়ায় "I saw a one - eyed beggar" "আমি এক চক্ষু ভিক্ষুককে দেখেছি"
"I saw him in the market but he - - - having been there" বাক্যের শূন্যস্থানে সঠিক শব্দ হবে - - denied.
কোন কিছু অস্বীকার করা অর্থে Deny ব্যবহার করা হয়। সুতরাং বাক্যটির অর্থ দাঁড়ায় : "I saw him in the market but he denied having been there" ("আমি তাকে বাজারে দেখেছি কিন্তু তিনি সেখানে থাকার বিষয়টি অস্বীকার করেছেন")
The correct form is:
He fell down while he was walking.
Explanation:
The Grammar Rule: When one action (the interruption) happens in the middle of another longer action (the background activity), we use the Past Simple for the short action and the Past Continuous for the long action.
Short action (Past Simple): He fell down.
Longer action (Past Continuous): ...while he was walking.
Why the others are incorrect:
He fell down while he walked: This is sometimes used in informal speech, but it is less precise. "While" specifically implies duration, which the continuous form (-ing) expresses best.
He fell down while he was walked: This is passive voice (as if someone else was "walking" him). It doesn't make sense here.
He fell down while he walking: This is grammatically incorrect because it is missing the auxiliary verb "was."
জব সলুশন