“A bird in hand is worth two in the bush.”
ক) Take what you have got readily available rather than expecting better in the future
খ) The seen is better than the unseen
গ) Promises are better than actuals
ঘ) It is no good beating about the bush
বিস্তারিত ব্যাখ্যা:
A bird in hand is worth two in the bush. একটি প্রবাদ, যার অর্থ - অনিশ্চিত অনেক প্রত্যাশয় চেয়ে হাতে পাওয়া কম জিনিস ও ভালো।
Related Questions
ক) It is likely that we expect bad news
খ) It is likely to have bad news
গ) It is likely that nothing bad has happened
ঘ) It is unlikely that nothing bad has happened
Note :
No news is good news. একটি প্রবাদ, যার অর্থ - কোনো খবর না থাকাটাই সুখবর। অর্থাৎ It is likely that nothing bad has happened . (সম্ভবত খারাপ কিছু ঘটেনি)।
ক) spouse : divorce
খ) Artist : imitation
গ) Counselor : advice
ঘ) Restaurant : customer
ক) to
খ) improve
গ) by
ঘ) watch
ক) to diagnose
খ) perfect
গ) to which
ঘ) will respond
জব সলুশন