What is the meaning of the idiom "wash your dirty linen in public"?
ক) to discuss your personal affairs in public.
খ) To refuse to be responsible for or involved with somebody/something.
গ) To remove your shortcoming by using other people.
ঘ) None of the above
বিস্তারিত ব্যাখ্যা:
এর অর্থ ব্যক্তিগত বা পারিবারিক বিবাদ জনসম্মুখে আলোচনা করা। 'to discuss your personal affairs in public' এই অর্থকে নির্দেশ করে।
Related Questions
ক) worked slowly
খ) worked without looking at the clock
গ) worked fast because he had only limited time
ঘ) worked without any speed
Note : এর অর্থ খুব দ্রুত গতিতে কাজ করা কারণ হাতে সময় কম। 'worked fast because he had only limited time' এই অর্থকে নির্দেশ করে।
ক) a job without any work
খ) a job with much hardship
গ) a thankless job
ঘ) a job without manual labour
Note : White collar job' অর্থ এমন কাজ যার জন্য শারীরিক শ্রমের চেয়ে মানসিক শ্রম বেশি প্রয়োজন হয়। 'a job without manual labour' এই অর্থকে নির্দেশ করে।
ক) to invite
খ) to plant
গ) to grow
ঘ) to get rid of
Note : এর অর্থ অপ্রয়োজনীয় বা অবাঞ্ছিত জিনিস বা লোকজনকে সরিয়ে ফেলা। 'to get rid of' এই অর্থকে নির্দেশ করে।
ক) harmful lie
খ) harmless lie
গ) useless lie
ঘ) irrelevant lie
Note : এর অর্থ এমন মিথ্যা যা কাউকে আঘাত করে না বা যা বলা হয় অন্যকে রক্ষা করার জন্য। 'harmless lie' এই অর্থকে নির্দেশ করে।
ক) clothing (পোশাক)
খ) disbursement
গ) depreciation
ঘ) accumulation
Note : এর অর্থ ব্যবহারজনিত ক্ষয়ক্ষতি। 'Depreciation' এই অর্থকে নির্দেশ করে।
ক) a soldier (সৌলজার)
খ) a thirsty man
গ) c) a worthless employee
ঘ) d) a respectable man
Note : এর অর্থ একজন মূল্যবান বা যোগ্য ব্যক্তি। 'a respectable man' এই অর্থকে নির্দেশ করে।
জব সলুশন