'কেলিনু শৈবালে, ভুলি কমল-কানন।' 'শৈবালে' বলতে বোঝানো হয়েছে-
ক) নিজভাষাকে
খ) অনাহারক্লিষ্ট জীবনকে
গ) পরভাষাকে
ঘ) শেওলারদামকে
বিস্তারিত ব্যাখ্যা:
সঠিক উত্তরটি হলো: পরভাষাকে (C)।
ব্যাখ্যা:
মাইকেল মধুসূদন দত্ত তাঁর 'বঙ্গভাষা' সনেটে এই পঙক্তিটি ব্যবহার করেছেন। এখানে রূপক অর্থে:
কমল-কানন (পদ্ম বাগান) বলতে তিনি নিজের মাতৃভাষা বা বাংলা ভাষাকে বুঝিয়েছেন।
শৈবাল (শেওলা) বলতে তিনি পরভাষা বা ইংরেজি ভাষাকে বুঝিয়েছেন।
কবি আক্ষেপ করে বলেছেন যে, তিনি মাতৃভাষারূপ অমূল্য রত্নভাণ্ডার (কমল-কানন) ত্যাগ করে বিদেশি ভাষারূপ সাধারণ শৈবালের পেছনে বা তুচ্ছ বস্তুর পেছনে সময় নষ্ট করেছেন।
Related Questions
ক) পরের ধন সম্পত্তিকে
খ) বৈদেশিক সম্পদকে
গ) পাশ্চাত্য সাহিত্যকে
ঘ) ভিন দেশের লেখক সৃষ্ট সাহিত্যকে
ক) গোবিন্দচন্দ্র দাস
খ) ঈশ্বরচন্দ্র বিদ্যাসাগর
গ) রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর
ঘ) মধুসূদন দত্ত
ক) উইলিয়াম কেরী
খ) ঈশ্বরচন্দ্র বিদ্যাসাগর
গ) মাইকেল মধুসূদন
ঘ) প্রেমেন্দ্র মিত্র
জব সলুশন