At stone's throw ' means -
ক) Unit of weight
খ) To strike
গ) A game
ঘ) At a short distance
বিস্তারিত ব্যাখ্যা:
At a stone's throw' এর আক্ষরিক অর্থ একটি পাথর ছুড়লে যতদূর যায়। এর ভাবার্থ হলো 'খুবই অল্প দূরত্বে' বা 'খুব কাছে' (a very short distance)।
Related Questions
ক) Very shy
খ) Avoid
গ) Fight unitedly
ঘ) Fight consistently
Note : 'To fight shy of' একটি idiom, যার অর্থ কোনো কিছু এড়িয়ে চলা বা কোনো কিছু করতে অনিচ্ছুক হওয়া, বিশেষত ভয় বা অবিশ্বাসের কারণে। এর সাথে 'shy' (লাজুক) এর আক্ষরিক অর্থের সরাসরি সম্পর্ক নেই।
ক) Your mistake hold this view
খ) You mistake in holding this view
গ) You are mistaken in holding this view
ঘ) You are mistaken to hold this view
Note : 'ভুল করা' অর্থে 'to be mistaken' একটি সঠিক passive expression। এবং কোনো বিষয়ে ভুল করলে preposition হিসেবে 'in' ব্যবহৃত হয় এবং এরপর gerund (verb+ing) বসে। তাই 'You are mistaken in holding this view' বাক্যটি ব্যাকরণগতভাবে সম্পূর্ণ শুদ্ধ।
ক) Rahim ate almost the whole fish.
খ) Rahim almost ate the whole fish.
গ) Almost Rahim ate whole fish.
ঘ) Rahim ate the whole fish almost.
Note : Almost' সাধারণত সেই শব্দের আগে বসে যাকে এটি modify করে। এখানে 'পুরো মাছটাই' (the whole fish) এর প্রায় সবটা বোঝানো হচ্ছে, তাই 'almost the whole fish' সঠিক। 'almost ate' মানে প্রায় খেয়ে ফেলেছিল (কিন্তু খায়নি)।
ক) Pious man is happy.
খ) Pious are happy.
গ) The pious are happy.
ঘ) Piouses are the happy.
Note : কোনো adjective (যেমন: pious, poor, rich) এর আগে 'the' বসালে তা ওই শ্রেণির সকল মানুষকে (plural common noun) বোঝায়। তাই 'The pious' মানে ধার্মিক লোকেরা, এবং এর পর plural verb (are) বসে।
ক) I feel hungry
খ) I feel myself hungry
গ) I am a man of words
ঘ) The sheeps are quite healthy
Note : A: 'feel' এর পর adjective (hungry) সরাসরি বসে, বাক্যটি সঠিক। B: 'feel' এর পর reflexive pronoun (myself) বসে না। C: 'a man of his word' সঠিক idiom (এক কথার মানুষ)। D: 'Sheep' এর plural ফর্ম 'sheep', 'sheeps' নয়।
ক) Credit this amount against his name
খ) Every girls is at her desk
গ) We made a fun of it
ঘ) A little number of boys were present
Note : A: 'credit this amount to his name' হবে। B: 'Every girl' (singular) হবে। C: 'make fun of' একটি phrase, এর past tense 'made fun of' সঠিক। D: 'A small number of' বা 'A few' হবে, 'a little number' হয় না।
জব সলুশন